Maria roman
recolzada a l’ampit de la finestra que dona al carrer esperant veure passar el
seu enamorat. Com cada dia, a la mateixa hora, l’espera amb el cor encongit.
Des de fa uns dies, però, l’Armand, l’amor de la seva vida, no la afalaga amb
aquelles galanteries que a ella li posen la pell de gallina de pura emoció. Ben
mirat no li diu res, passa sense mirar-la i continua el seu camí sense ni tan
sols aturar-se. Potser ja no l’estima?
Avui, quan passi pel davant de la finestra, serà ella qui li tiri unes
floretes. Les ha llegit en un llibret de poemes i se les ha aprés de memòria.
Tot i així tem que els nervis la traeixin, per la qual cosa no deixa de
fullejar un curt però preciós text que du escrit en un trosset de paper que
subjecta amb mans tremoloses.
Es fa tard i l’Armand no apareix. Des de la finestra, Maria pot veure tot
el carrer fins la placeta, aquella on es van conèixer. No el veu. Es fa fosc.
Són ja molt pocs els vianants a aquestes hores. I total només són les vuit.
«Les vuit. Les vuit? A veure, a veure. És a les vuit del matí o del vespre
quan passa l’Armand per davant de la meva finestra? És clar, que ximple! M’he
equivocat d’hora. És pel matí quan passa per aquí camí del treball. Com he
pogut equivocar-me d’aquesta manera?! D’uns dies ençà faig la migdiada i quan
em llevo perdo la noció del temps i de vegades no sé si som al matí o a la
tarda. Ara entenc que passés de llarg, No era ell. Deuria ser un xicot ben
plantat que se li sembla. Si dugués posades les ulleres això no m’hauria passat.
Què hi farem, soc tan presumida! Així que he estat dies esperant i esperant
inútilment a les vuit del vespre. Què haurà pensat el meu estimat quan, al
passar per davant de casa pel matí, no m’ha vist a la finestra? S’haurà endut
una gran decepció, pobret meu. I jo que començava a creure que s’havia oblidat
de mi. Ben pensat, podia haver trucat per interessar-se per la meva absència!
Però és tan indecís... Tot i que amb mi no ho és. Les coses que em diu! No sé
d’on les treu, però em fa envermellir i mira que no soc pas una beata. És un
desvergonyit, però m’agrada que ho sigui quan estem sols. Per això estem
promesos. Perquè estem promesos, oi que si? Ai, ai, ai, que ara no estic segura
de si ja estem promesos o encara només és un pretendent. Quan el vegi li ho
preguntaré».
—Maria, un altre cop traient el nas per la finestra? Agafaràs una pulmonia.
A més, t’he dit mil cops que no molestis al veïnat, que després se’m queixen. I
vine al menjador, que el menjar ja és a taula i es refredarà.
—Però mama, si no faig res dolent. Només miro per la finestra per si veig
passar l’Armand. Si, si, ja sé que són gairebé les nou del vespre. M’he
equivocat d’hora. Què vols que et digui. I no posis aquesta cara, que tothom es
pot equivocar, o no?
—Armand? Qui Armand, estimada?
—Com que quin Armand. Doncs Armand, el meu promès. Qui ha de ser, sinó? Bé,
ara mateix no recordo si és el meu promès o només un dels meus pretendents.
—Maria, si us plau, si tu no tens cap promès ni pretendent. I deixa de
dir-me mama.
—Però... perquè no et puc dir mama? És que ja no t’agrada?
—No és que no m’agradi, és que no ho soc ni podria ser la teva mare.
—Però... perquè dius això? No m’espantis.
—Res, res, deixa-ho estar. Apa, anem a sopar.
I Maria, sospirant,
perquè es creu incompresa, tanca la finestra i se’n va cap el menjador. Després
de sopar tornarà a llegir, com cada nit, el diari en què, al llarg dels anys,
ha anat escrivint, dia a dia, les seves aventures amoroses. Buscarà entre les
seves notes a Armand i així sabrà que hi ha realment entre ells.
A la cuina, la seva cuidadora també sospira desitjant que, si arriba a
l’edat de la Maria, conservi la lucidesa fins l’últim moment de la seva vida.
Miserias humanas que nos hacen temer la llegada de una cierta edad.
ResponEliminaUn abrazo.
Es el triste precio a pagar a cambio de la longevidad.
EliminaUn abrazo.